Как будет по русски.......

  • Глубоко извеняюсь.
    мне срочно нужнен перевод в одном слове, или в двух.
    Lebenskьnstler

  • Я думаю "творец жизни", в контексте было бы понятнее.

    Каждый мнит себя стратегом, видя бой со стороны

    Шота Руставели. «Витязь в тигровой шкуре»

  • По смыслу скорее богатый бездельник, светский лев. В общем тот, у которого так много денег, что он может себе позволить них... не делать. U.

  • Цитата

    Со слов пользователя Оххх
    Я думаю, как раз тот, который без денег успевает в жизни пробиваться...


    Это называется Ueberlebenskuenstler. U.

  • вот Пожалуйста зарегистрируйся для просмотра данной ссылки на страницу.
    неплохо описано.
    в общем человек котрый счастье жизни ищет не в нереальных (недостижимых)подчас или материальных ценностях, а делает себя счастливым из того чем обладает.

    Сообщение было отредактировано 1 раз, последнее редактирование пользователем Дима ().