Спасибо, Courage, за отличную и очень нужную работу! Несколько вопросов, возникших у меня:
1. При попытке ручной установки через tmp Дрим ругается, что мало места при том, что на USB 130MB свободных, на HDD вообще немеряно. Как он там считает это свободное место – непонятно - это ошибка, скорее, разработчиков Рудрима. Имидж установлен на USB.
2. Каким образом можно добавить русский в меню выбора яызка? У меня в бэкапе от Walter можно выбрать только английский, немецкий. Поставил вместо немецкого, что не очень удобно, т.к. все дополнения (и то, что осталось не переведенным) автоматически перешли на немецкий, с которым у меня хуже, чем русским ;-)))
3. Во внутренней флеши установлен CVS , там в var отсутствует папка share , есть только в основном каталоге, но никакие изменения там невозможны – поэтому и установить ничего не удалось. Как быть здесь?
Спасибо тем, кто растолкует.
P.S. меня очень смущает слово "знаток" под моим ником DED2000
Enigma1/2 изнутри - С/С++ программируем !
- AlexXF
- Вопрос темы решён
-
-
чтобы не забылось по поводу wss
---------------------------------------------------------------
Widescreen Signalling (WSS)
Application Note August 1998 AN9716.1
Пожалуйста зарегистрируйся для просмотра данной ссылки на страницу.
Introduction [1]
To facilitate the handling of various aspect ratios of program
material received by TVs, a widescreen signalling (WSS)
system has been developed. This standard allows a WSSenhanced
16:9 TV to display programs in their correct
aspect ratio.
--------------------------------------------------------------по поводу установки версий перевода .....
к сожалению нет стабильности в мире ))))))0 по другому - кто как хочет -
тот так и др.чит .... эти инсталяшки рассчитаны на имиджи джемини -
где все более менее понятно как сделано - т.е. в папке /share находятся
линки на /var/share и посему становится доступным просто забрасывать
переводы в /var/share.... в ориг имидже еще хуже - переводы и
вправду находятся в read-only части файлового дерева и доставить
туда перевод просто не возможно.... что же касается rudream - сорьки...
разбираться в проприетарной системе не хочу.....
итак - мой совет - для тестов переводов доставьте имидж джемини -
на нем мои инсталляшки вроде как работают - как польский язык -
"эти инсталяшки рассчитаны на имиджи джемини " - понял, но по моему опыту - отлично ставятся и на ДаВинчи и на Рудрим и на Гидру и т.д. (на бэкапы на USB). Сенкс.
-
сегодня кое-какие фиксы и кое-какие косметические изменения -
немного в сторону единобезобразного стиля....
меню "аудио видео", некоторые пункты из доп.настроек,
замена понятия "Видеомагнитофон" на "СКАРТ-транзит",
меню "ПДУ",некоторые сообщения все равно хоть и переведены но
показываются на английском .... некоторых пар фраз и
вовсе нет в файле перевода - яркий пример меню коррекции времениновая опция при генерации файла перевода -
-f = обработка фази записей (затрудняюсь сказать что это -
но такие записи в переводе есть)
ну и -v = вербозный вывод# msgfmt -c -fv -o tuxbox-enigma.mo ru.po
1239 translated messages, 36 fuzzy translations, 65 untranslated messages.
-----------------
Courage 30.01.06 -
Цитата
Со слов пользователя Courage
сегодня кое-какие фиксы и кое-какие косметические изменения -
немного в сторону единобезобразного стиля....
меню "аудио видео", некоторые пункты из доп.настроек,
замена понятия "Видеомагнитофон" на "СКАРТ-транзит",
меню "ПДУ",некоторые сообщения все равно хоть и переведены но
показываются на английском .... некоторых пар фраз и
вовсе нет в файле перевода - яркий пример меню коррекции времениновая опция при генерации файла перевода -
-f = обработка фази записей (затрудняюсь сказать что это -
но такие записи в переводе есть)
ну и -v = вербозный вывод# msgfmt -c -fv -o tuxbox-enigma.mo ru.po
1239 translated messages, 36 fuzzy translations, 65 untranslated messages.
-----------------
Courage 30.01.06
Courage а какои имг вы тут переводите -
Дело нужное, было бы хорошо и продолжение сделать
-
-
Гога! Ты ж под Linuxом уже работаеш?! тебе раз плюнуть такое продолжить!
Устанавливаешь poedit и вперед на баррикады -
Мне с Куражем веселее было бы этим заниматься.
Тем более, у него есть самая последняя версия файла.
И проблема еще в том, что есть термины или словочетания, в которые с первого взгляда и не врубишься... -
ах, какой славный топик поднимаю
вот, наткнулся на
| The Bible Enigma1 Tutorial
| ========================================
| By: Bacicciosat aka Meo aka Luponero
|
| Enigma 1 API GUI tutorial whith Sources Code and Comments
| (c) august 2006 by Meo
hXXp://www.dm8000.net/forum/dreambox-faq/1120-enigma1-bible-bacicciosat.html -
Всем привет! Уважаемые программисты, подскажите пожайлуста как с помощью dvb api написать прграммульку, которая, к примеру, используя функции ioctl получала ATR от карточки, вставленной в Dreambox. За любую информацию зарание спасибо.