новыии язык АUSSIEDLERSPRACHE
Пожалуйста зарегистрируйся для просмотра данной ссылки на страницу.
Aussiedlersprache!!!
- moldowan
- Вопрос темы решён
-
-
Ага...это два наших земляка встречаются и один другого спрашивает: "А ты шпюльку забештеллевал?"...Я чуть в осадок не выпал...
-
А что, мои дети до сих пор "wenn drausen kalt Kolgoten anziehen"
у детей языки очень часто смешиваются =) -
Ничего страшного, моя бабушка пока жива была разговаривала или только по немецки или на убийственной смеси украинского, немецкого и русского иногда такое скажет хоть стой хоть падай
она думала что мы по немецки совсем не понимаем. -
Типа:
Гей маль ин кладовка,бринг маль айне банка мит варенье... -
Цитата
Со слов пользователя china2
А что, мои дети до сих пор "wenn drausen kalt Kolgoten anziehen"
У нас случаем не общие дети?
один в один... -
"Papa, ich will мулить gucken!"
-
Почему- то евреи от идиш в осадок не выпадают.
-
я и сам люблю на таком языке поговорить...быстрей скажешь,чем вспомнишь. Ничего в этом зазорного не нахожу. Турки, кстати, тоже мешают свой язык с немецким.
-
Цитата
Со слов пользователя maya1972
Почему- то евреи от идиш в осадок не выпадают.с таким же успехом можно выпадать и от баварского, швабского, плата....За швыц я вообще молчу ( по телевидению его с титрами внизу екрана переводят)
-
Цитата
Со слов пользователя маыа1972
Почему- то евреи от идиш в осадок не выпадают.среднестатистический постсоветский еврей из всего идиша употребляет: тухес, шлемазл, цорос и мазелфов (задница, разгильдяй, несчастье, счастье).
-
ты ещё забыла балалайка и аицн-паровоз
-
Идиш смесь иврита и немецкого,
На идиш спокойно говорили столетиями и никто не смеялся над этим языком\до некоторых пор правда -
а мне кажется, что подобная языковая "помойка" недопустима.
уровень знания языка - показатель уровня культуры индивидуума. мешанина языков - безкультурье.
-
Цитата
Со слов пользователя маыа1972
Идиш смесь иврита и немецкого,ерунда полная.
Иврит - это язык современного Израиля, за основу которого был взят арамейский язык. Именно на нем написана Тора. Иврит был создан искусственно.
Идиш - один из индоевропейских языков (германская группа), бытовой и литературный язык ашкеназских (германских по происхождению) евреев. Сложился в X-XIV веках на базе одного из верхненемецких диалектов, который подвергся интенсивной гебраизации, а позже - славянизации.
Сходство идиша с немецким длительное время служило для некоторых авторов поводом считать его вариантом немецкого языка. В действительности же идиш и современный немецкий - это различные языки, которые связаны лишь общностью происхождения. По словам У.Вайнрайха, они имеют общего предка в диалектах средневековой Германии.
Идиш - германский язык. Поэтому естественно, что большинство слов в идише - германского происхождения.Quelle: Пожалуйста зарегистрируйся для просмотра данной ссылки на страницу.
-
значит аусидлириш будет тоже германским языком, который связан с немецким лишь общностью происхождения
-
Пожалуйста зарегистрируйся для просмотра данной ссылки на страницу.
Идиш
Материал из ВикипедииИдиш (ЩЩґУЩй, Yiddish, Jiddisch) — это германский язык, на котором говорят около четырёх миллионов евреев по всему миру. Название идиш само по себе означает 'еврейский' (нем.: Jьdisch) и является сокращением от yidish daytsh (ЩУЩйѕУШй), 'еврейский немецкий'. Язык возник в центральной Европе между IX и XII веком как сплав средненемецких диалектов (70-80% слов узнаваемы как немецкие) с обширными заимствованиями из иврита и арамейского, а также из романских и славянских языков.
-
Что вы Стандарт называете языковой помойкой?Языковая помойка, на мой взгляд, это смесь ,например, литературного русского языка и жаргона ,та смесь,которой вы лично и владеете.Аузидлершпрахе это удобное сочетание - не более того.И помойкой его назвать никак нельзя.
Насчет иврита и его искуственности.Если вы оперируете словами Ерунда полная,то тогда читайте больше.Иначе ваш максимализм выглядит как хамство.
Пожалуйста зарегистрируйся для просмотра данной ссылки на страницу.
Насчет идиша .Идиш тоже помойка? -
Цитата
Со слов пользователя стандарт 69
мешанина языков - безкультурье
= идиш. этоже естественно -
это не новум что языки смешиваются ... у турков и других эмигрантов здесь все тоже самое .. хотя что значит "здесь", я прекрасно помню
одного своего одноклассника в России выходца из Австралии ...он также смешанно общался со своим братом и родителями ..прикручивая корень английских слов к русским окончаниямно это плохо.. это признак лени и безкультурия как кто-то тут выразился
деградация великого и могучего нихт есть зайен гут