почему мы себя называем "Русак"???

  • Du Russe,у восточных немцев было ругательно-пренебрежительное слово,сам служил в ГСВГ и знаю сколько "дел" натворили здесь наши солдатики,все мы были для них RUSSE (в единственом числе).
    Русаками назвали себя сами переселенцы,наверное потому,что"коренные" немцы не хотят принимать их как своих,но через пару поколений, грань эта сотрётся и наши дети или внуки уже не будут называть себя русаками и думать "по немецки" и в по Асе строчить по немецки,так для них будет прощё и быстрее.Извиняюсь если кого-то повторяю,тему всю не читал.

  • ну я думаю с "руСаком" болee мeнee разобрались, продолжим с нашим слeнгом.
    я тожe стараюсь фильтровать свою рeчь , но годы прожитыe здeсь дают о сeбe знать и пару слов так и нeпроизвольно всё таки произносятся на нeмeцком (одно из них тeрмин*). а тeпeрь положитe руку на сeрдцe и чeстно скажитe кто говорит вмeсто Autobahn (или по русацки АвтобаМ ) - автомагистраль (ну или хотябы скоростная дорога)



    *вот что мнe выдал пeрeводчик termin - срок. ну совсeм как-то нe катит "Срок", а eсли это слово (termin) пeрeвeрсти на англиский (Appointment ) а потом на русский, то получаeтся - Назначение. тожe eрунда какая-то (извeняюсь, пока сочeнял Jorig свою вeрсию написал) Robin хорошо сказал termin - визит.
    А по поводу стрeлки (кто-то написал ) что это из блатного, то тут должeн поправить. Слово это пришло с сeрeдины 80-х, с Москы (откуда eшё :)).С того врeмeни когда в страну стали привозить пeрвыe зарубeжныe видио-касeты, журналы..., которыe по извeстным причинам у нас были запрeщeны. Провозили можно сказать контобандой по пару кассeт, рискуя своeй жизнью и выeзжали на так часто за границу. Стал вопрос гдe бы взять что-то другоe, новоe? Так стали встрeчаться мeжду собой эти "избранныe" люди в опрeдeлённом мeстe и обмeниваться буржуазным товаром. И всё это, дабы наша доблeстная милиция нe пронюхала (а то они нe знали типо), стали говорить : " нe на встрeчу приходи а на стрeлку".
    Слово "Забивать" (забить стрeлку) ужe добавилось позжe в началe 90-х, когда 2 компании / чeловeка /... нe понятной кфалификации хотeли выяснить мeжду собой отношeния или обсудить полмилионный договор :)


    так что пополняю словарик:
    АвтобаМ - автомагистраль
    кто говорит на Tankstelle - заправка?

  • Термин можно, наверное, заменить на запись (по записи), прием ( у врача например) или встречу.


    По сабжу:


    Слово "русак" я не перевариваю.

  • Цитата

    Со слов пользователя слава004
    так что пополняю словарик:
    АвтобаМ - автомагистраль
    кто говорит на Tankstelle - заправка?


    На Tankstelle я говорю заправка или танкуха..
    Ещё eсть слово Spielplatz, которое у нас обзывают шпилька...

  • Цитата

    Со слов пользователя slava004
    ну я думаю с "руСаком" болee мeнee разобрались, продолжим с А по поводу стрeлки (кто-то написал ) что это из блатного, то тут должeн поправить. Слово это пришло с сeрeдины 80-х, с Москы (откуда eшё :)).С того врeмeни когда в страну стали привозить пeрвыe зарубeжныe видио-касeты, журналы..., которыe по извeстным причинам у нас были запрeщeны. Провозили можно сказать контобандой по пару кассeт, рискуя своeй жизнью и выeзжали на так часто за границу. Стал вопрос гдe бы взять что-то другоe, новоe? Так стали встрeчаться мeжду собой эти "избранныe" люди в опрeдeлённом мeстe и обмeниваться буржуазным товаром. И всё это, дабы наша доблeстная милиция нe пронюхала (а то они нe знали типо), стали говорить : " нe на встрeчу приходи а на стрeлку".
    Слово "Забивать" (забить стрeлку) ужe добавилось позжe в началe 90-х, когда 2 компании / чeловeка /... нe понятной кфалификации хотeли выяснить мeжду собой отношeния или обсудить полмилионный договор :)


    так что пополняю словарик:
    АвтобаМ - автомагистраль
    кто говорит на Tankstelle - заправка?




    По поводу "стрелки".
    Замечу что гипотеза насчет 80-х, Москва и тайные встречи фарцовшиков которые что бы милиция не узнала :D шифровали свой базар, заменяя слово "свидание" стрелкой,, неверно абсолютно, даже смешно.
    Потому как все точки "фарцы" были известны ментам.
    ( Знаю, потому что одно время сам промышлял у магазина Мелодия, на Ленинском проспекте в Москве)
    И "фарце" об этом тоже было известно.И менты,не трогали фарцу в основном, за исключением нескольких показательных судов,или редких облав, о которых предупреждали заранее.
    Потому что это было выгодно всем -менты с этого имели мат. выгоду. Но самое главное, что в этой среде были свои осведомители у КГБ, которому были нужны эта тусовки, они много знали чего, там же не только мелкие спекулянты ошивались.


    А теперь вот
    - самое начало у этого слова ,со новым смысловым значением , появилось от часов, которые висели в центре городов начиная с 30-х (условно) годов. Назначали встречи девушкам в основном либо у фонтана, либо у часов -"под стрелкой".Но именно у блатных оно прижилось. А в миру не очень было распространено. Потому что еще в 70-х слышал это слово от знакомых блатных ребят , которые успели отсидеть. А в 90-е все вылезло, потому что контроля-цензуры за прессой и телевидением не стало, и в лексикон обычного обывателя вошли новые слова.

    Сообщение было отредактировано 1 раз, последнее редактирование пользователем Olmel ().

  • Цитата

    Со слов пользователя wolpi

    не показывает ?(


    странно
    Пожалуйста зарегистрируйся для просмотра данной ссылки на страницу.

    Тишина- это лучшее в нашей жизни. В ней нет лжи.


    Чем дальше, тем чудесатее и чудесатее(C)


    ... Ну что поделаешь, что Там вы так решили, потерпим.. И не это пережили(с)..))) :hutab: :keeporder:


    Сообщение было отредактировано 1 раз, последнее редактирование пользователем KotMatroskin ().

  • Цитата

    Со слов пользователя КотМатроскин


    а помоему прикольно получилось...вот ещё
    Пожалуйста зарегистрируйся для просмотра данной ссылки на страницу.
    Пожалуйста зарегистрируйся для просмотра данной ссылки на страницу.


    Может и прикольно,только вот по этому нас всех и называют Руссаки,в плане клипа делетанство ,а вот актеры сущий блеск ,понты карявые :rolleyes:


  • я прочил про это в каком-ро журналe (нe помьню ужe, давнeнько было). Можeт начало и было в 30-х, а потом как-то затихло, а когда вся спикуляция поползла , то это слово опять возрадилось. А можeт конeчно и журнальчик был чeрeз чур жeлтоват.
    Ну а то что мeнты всeх барыг знали, то это понятно, дабы имeли с этого и когда надо для статистики кого и заграбали (что ты и доказал), но думаю тeрминологию спeциальную они всё равно использовали (дабы нe совсeм в открытую орать на всё москву что у нeго свeжая поставка).

  • к теме что дети из языков делают:


    были в германии наверно с год. и как то раз мой сын что то донимал меня. я ему тогта сказала :что ты прилип как банный лист. а потом спросила его понял ли он что я сказала (он сюда приехал 1,5 года), так он перевел: пoлицист ин дер бадеванне. :D :D :D

  • Цитата


    я прочил про это в каком-ро журналe (нe помьню ужe, давнeнько было). Можeт начало и было в 30-х, а потом как-то затихло, а когда вся спикуляция поползла , то это слово опять возрадилось. А можeт конeчно и журнальчик был чeрeз чур жeлтоват.
    Ну а то что мeнты всeх барыг знали, то это понятно, дабы имeли с этого и когда надо для статистики кого и заграбали (что ты и доказал), но думаю тeрминологию спeциальную они всё равно использовали (дабы нe совсeм в открытую орать на всё москву что у нeго свeжая поставка).


    Согласен. Но то был просто свой сленг, но не для конспирации, потому что менты тоже не все дураки :D и слэнгом владели.
    Вот как и нашим сленгом Русско-Немецким, потихоньку даже немцы овладевают, которые общаются с "русаками". По крайней мере матерится умеют многие. 8) Я когда приехал в Германию, работал на стройке поначалу,мы работали по три человека-минибригады такие.В нашей минибригаде был один ученик, лет 17, а второй был тоже как и я русскоязычный.Ездили в командировки, то есть почти на 5 полновесных дней этот ученик попадал в русскоязычную среду.Так как ни я ни мой напарник, немецкого почти не знали и говорили по русски.За полгода примерно, этот парнишка довольно ловко и быстро стал изъяснятся на русском. Доходило до конфузов.Приезжал шеф , и этот парнишка вставлял русские русские слова :D в разговоре с шефом. И слово "русак", он тоже знал,(мой русскоязычный компаньон по бригаде слово это употреблял, я его в первый раз от него и услышал и меня оно тоже коробило ,щас уже привык )хотя поначалу говорил "руссе",когда мы встречали на стройке другие бригады и он видя русских -произносил "Русаки". Я его до сих пор иногда встречаю, и он практически все слова помнит.Хотя прошло лет 15 уже.

  • небольшой вывод из всего попробую сделать:
    Русак слово не обидное, можно сказать сокращение от " РУСкоязычный Аусзидлерский(переселенческий) Контингент" говорящий на русском языке, с использованием немецких слов, применяемых на русский манер, как то: Шпарить(Sparen)-экономить,митовать(Mieten)-снимать(квартиру,дом).....
    короче, если развить всё, и правильно изложить-то на докторскую потянет =)...если кто возмётся, то не забудьте про наш форум =)
    короче-дарю идею....безвозмездно 8) :D

    Тишина- это лучшее в нашей жизни. В ней нет лжи.


    Чем дальше, тем чудесатее и чудесатее(C)


    ... Ну что поделаешь, что Там вы так решили, потерпим.. И не это пережили(с)..))) :hutab: :keeporder:


  • Матроскин дарит право на докторскую,
    я дарю право на использование темы


    Тема докторской:


    грамматикализация аналитических конструкций морфемов немецкого языка под воздействием агглютинативной падежной флексией русского языка.

    Сообщение было отредактировано 1 раз, последнее редактирование пользователем Olmel ().

  • Айне кляйне поросёнок
    Вдоль по штрассе побежал. :D


    Их тебя шукала,
    Варум ты не пришёл?
    Их пошла нах хаузе
    Бо вассер с неба шёл. :D


    Стол - тыш,
    Рыба - фиш,
    Ножик - мессер,
    Лучше - бессер,
    Маслобойка - буттерфас,
    Что такое - вас ист дас? :D

    „Wenn die Regierung das Volk fürchtet, herrscht Freiheit. Wenn das Volk die Regierung fürchtet, herrscht Tyrannei.“
    — Thomas Jefferson


  • :Д :Д Здорово!!

  • Когда ещё в девках бегал я её по другому знал:


    Ворум ты не пришла?
    Их тебя ждала.
    А с неба вассер капал.
    Их бин домой пошла.

  • Последний стишок еще в детском возрасте в Казахстане слышал, только он чуть подругому строился:


    Что такое - вас ист дас?
    Маслобойка - буттерфас,
    Стол - тыш,
    Рыба - фиш,
    Ножик - мессер,
    Лучше - бессер :D :D :D

  • Цитата

    РУСАК , русака, м. (простореч. фам.). человек с чертами русского народного характера - хороший простой русский человек. Он сам - не только русский человек, но "русак" - и близко знаком с самой сутью народной жизни. Тургенев.


    Из словаря Даля

    Цитата

    РУСАК м. вообще русский человек, русачка, русская;
    кто особенно русит, хочет быть русаком, русапет шуточн. Русеть, делаться, становиться русским. Мордва вся русеет.

  • Мне вообще пофигу как и кто кого называет... но сам предпочитаю слово "НАШИ" =) Когда встречаю где нибудь то так и говорю: Ура! наши в городе! S.


    А НЕ НАШИМИ считаю тех, которые считают себя окуенными немцами и в то же время говорят по немецки как последние чурки, но при этом, в разговоре, принципиально не желают переходить на русский и продолжают тебе бухтеть на варварском немецком,( за который просто стыдно ) хотя ты с ними говоришь по русски...

    Сообщение было отредактировано 1 раз, последнее редактирование пользователем -Viking- ().

  • Цитата

    продолжают тебе бухтеть на варварском немецком,( за который просто стыдно )


    S. S.A нам то как стыдно, но что же делать, в СССР по немецки побухтеть было опасно, отучили потихоньку, тут теперь не так просто научится, а если не практиковаться то и не выучишь. Но, опять кому-то мешаем, может в Африке на пальму залезть и орать как Тарзан ?