Еще документация

  • Пожалуйста зарегистрируйся для просмотра данной ссылки на страницу.


    Вот что я откопал :) Мож пригодится кому.

  • II. Y'a pas mon plugins préféré !!!! OUINNNNNN
    Lorsque je lance Vdr le plugins que je voulais n'y ai pas !!!! ·
    Résolution du Problème
    Pour des raisons de fonctionnalités et de sérieux, j'ai préféré intégrer certains plugins à d'autres c'est le cas
    notamment du plugins vdrrip (qui ne fonctionne pas pour l'instant), cependant comme vous possédez les
    sources vous pouvez modifier la GeexBox Vdr à votre guise...



  • II. Имеет там не мой любимый plugins!!!! OUINNNNNN
    Когда я бросаю(выпускаю) Vdr plugins, который я хотел, не имею там!!!! ·
    Решение Проблемы
    По причинам видов деятельности и серьезности, я предпочел включить некоторых, plugins другим, это случай
    именно plugins vdrrip (который не функционирует мгновенно), между тем как вы обладаете они
    источники вы можете изменить GeexBox Vdr по-вашему...


    вот что перивила программа(француский)

  • Цитата

    По словам пользователя free-x ...
    ispodvala могет...Но он закрутил всю эту кашу и канул в лета. Ispodvala ты где? Отзовись!!!


    Мда, где же он есть....
    Кстати, отпуск заканчивается, с понедельника в полную силу в нашем строю!

  • Он теперь Диплом Инженер ispodvala.
    Вроде после защиты в Россею хотел, да вот тишина, напишука я мыло.

  • Вот потихоньку читаю, что вы тут без меня написали. Оказывается потеряли :)


    Я не говорил, что могу по-французки. Я его всего-лишь учил.



    Свободный перевод



    II. Там нет моего любимого плагина!!!
    - Я стартую VDR, а там нет моего любимого плагина.
    Решение проблемы:
    - По причине работоспособности и серьёзности(?) при включении в GeexBox я предпочитаю некоторые плагины другим, в частности плагину vdrrip (который в данный момент не совсем стабильный). Кроме того, так как у вас есть исходники, вы можете сами изменить GeexBox по своему.

  • Есть очень толковая pdf-ка о LinVDR на немецком
    Пожалуйста зарегистрируйся для просмотра данной ссылки на страницу.
    Я ее конвертанул в html (без картинок) (в прицепке) -
    может попробовать ее перевести совместными усилиями?

    Попробовал я фрагмент текста стравить машинному переводчику -
    смеялся очень долго:
    -----------------------------------------------------
    20.0.2 вмонтирование кирпичного завода цифрового видеодиска


    Тот, кто хотел бы гореть с LinVDR ЦИФРОВЫЕ ВИДЕОДИСКИ и хотел
    бы обходиться сверх этого исключительно телеуправлением, должен
    предпринимать несколько изменений.
    После вмонтирования кирпичного завода(горелки) в компьютер
    драйвер de scsi gelden должен быть для письменных доступов
    на кирпичный завод(горелку).
    --------------------------------------------------------
    Кирпичный завод я пока в компьютер встраивать не собирался ;)


    И еще - diseqc.conf на нашем uploade содержит ошибку в
    последней строке
    W15 B W15 T [E0 10 38
    а надо
    W15 B W15 T [E0 10 38 FF]


  • Раз уж начал переводить...


    20.0.2 Вмонтирование DVD-дисковода
    Тот, кто хочет писать диски LinVDR-ом пользуюсь исключительно пультом управления, должен предпринять несколько изменений (А что, компьютеру можно так выражёвываться, а мне нельзя?). После установки пишущего привода в компьютер, для записи на него должен быть загружён (geladen - ошибка в тексте) драйвер ide-scsi.
    Для этого надо изменить одну строку в файле /boot/grub/menu.lst
    kernel /boot/vmlinuz vga=0x314 root=/dev/hda1 /dev/hdc=ide-scsi acpi=force quiet
    Изменение выделено толстым шрифтом. "hdc" - это DVD-дисковод, если он Мастер на вторичном порту IDE. Раб (slave) на первичном порту был бы "hdb".
    Чтобы этот дисковод в качестве источника в плагинах использовать, надо изменить файл /etc/fstab следующим образом:
    /dev/hda1 / ext3 defaults,errors=remount-ro 0 1
    /var/vm/swapfile none swap sw 0 0
    /dev/dvd /mnt/dvd auto noauto,user 0 0
    /dev/dvd /mnt/cdfs cdfs ro,noauto,user,noexec 0 0
    /dev/dvd /mnt/cdrom iso9660 ro,noauto,user,noexec 0 0

    proc /proc proc defaults 0 0
    devfs /devfs devfs defaults 0 0
    none /proc/bus/usb usbdevfs defaults 0 0


    Для монтирования без указания файловой системы, должен быть создан файл /etc/filesystems, содержащий только "*". (Ну чего сразу не вписали??? )


    Для записи файлов на DVD с помощью пульта необходимо внести нужные команды в новый файл /etc/vdr/plugins/commands.conf:
    1 DVD+RW formatieren: /usr/bin/dvd+rw-format -force /dev/dvd
    2 ISO aus Ordner 'export' brennen: /usr/bin/growisofs -Z /dev/dvd=$(ls -lcC -1 /
    pub/export/*.iso | /usr/bin/head -1);/usr/bin/dvd+rw-format -lead-out /
    dev/dvd;/usr/bin/eject /dev/dvd
    3 Einzelne Dateien aus Ordner 'toburn' brennen: /usr/bin/growisofs -R -J -Z /
    dev/dvd /pub/toburn ;/usr/bin/eject /dev/dvd
    4 Zusätzliche Dateien brennen (Multisession): /usr/bin/growisofs -R -J -M /
    dev/dvd /pub/toburn ;/usr/bin/eject /dev/dvd


    (каждое число соответствует одной строке в файле). Не перепутайте этот файл с файлом /etc/vdr/commands.conf. Если теперь запустить консоль из главного меню, то нажатием зелёной кнопки мы получаем меню с новыми командами.




    Я не виноват. Array, ведь я не виноват?

  • После активирования ide-scsi не забудьте что привод в системе уже не ATAPI а SCSI. Требуется маленький трюк
    Удаляем старый линк на устройство
    rm /dev/cdrom
    rm /dev/dvd
    Кладём линк на новое
    ln -s /dev/scd0 /dev/cdrom
    ln -s /dev/scd0 /dev/dvd

  • ispodvala
    Cпасибо за нормальный перевод
    Если бы еще эквивалентный перевод этих пунктов
    -------------------------------------------------
    1 DVD+RW formatieren
    2 ISO aus Ordner 'export' brennen
    3 Einzelne Dateien aus Ordner 'toburn' brennen
    4 Zus?tzliche Dateien brennen (Multisession)
    --------------------------------------------------
    вроде так
    ----------------------------------------------
    1 Форматирование DVD+RW
    2 Прожиг диска из ISO образа (из директории /pub/export)
    3 Прожиг отдельных файлов (из директории /pub/toburn)
    4 Добавление файлов к мультисессионному DVD (из директории /pub/toburn)
    ------------------------------------------------


    И тогда по ангельски примерно так
    --------------------------------
    1 Format DVD+RW
    2 Burning ISO image from /pub/export
    3 Burning files from /pub/toburn
    4 Burning/Add some files from /pub/toburn to Multisessional DVD
    -----------------------------------


    А "кирпичный завод цифрового видеодиска" мне больше нравился ;)
    ---------------------
    забыл html с немецким текстом приложить

  • ispodvala
    Виноват я, сам знаеш, спешка нужна только при ловле блох...ну и так далее, только вот неполучается никак, без спешки.
    Касаемо перевода: ну вопервых, СПАСИБО!

    Цитата

    Вмонтирование DVD-дисковода

    не совсем верное определения для "резака".
    Просьба добавить изменения от Courage и free-x в перевод и выложить в тему " Документация пользователя LinVDR", а эти дебаты я подотру потом, не на месте они.