А я таки победил умляуты!
Summary:
Имеем
- запись новостей ARD с НВ (новости практически всегда
идут там с телетекстовыми субтитрами на 150 странице).
запись делалась на Дриме (с VDR-овскими записями пока не
понятно - разборки в дальнейшем)
- прога ProjectX - единственная (известная мне) прога,
которая позволяет вытянуть телетекстовые субтитры (обещано
в будущем поддержка и т.н. DVB субтитров) в файл
- русскую версию WinXP c установленной поддержой Java
( ProjectX - это прога на джаве)
Действия
- Панель управления -> Язык и региональные стандарты ->
закладка Дополнительно -> Язык для программ не
поддерживающих UNICOD ставим Немецкий или любой европейский
(хоть португальский - это не важно) ->ОК->Да->
перезагрузить Да
--- прим. При этом некоторые проги (TotalCommander DrWeb и
др.) начинают безбожно врать на русских названиях, тултипах
и др. - чтобы вернуть все взад надо поставить язык обратно
на Русский и перезагрузится, но декодирование субтитров при
этом снова будет неправильно - все значки умляутов будут
в файле с кодом 3F ="?"
После перезагрузки запускаем ProjectX
- загружаем файл
- устанавливаем директорию для выходных файлов
- ставим 150 страницу телетекста
- и тип cубтитров .sub
- делаем - Demux .ts файла
- вторым проходом делаем конверт в m2p (mpeg2) и .sup
субтитры (их можно загрузить в DVD авторинг прогу ifoedit
Все. В выходной директории распотрошенный на аудио видео
файл, файл .m2p, текстовый файл с субтитрами и файл .sup
Загружаем .m2p в BS Player и туда же субтитры .sub
Жмем Play .......