Такой плагин в ArVDR-0.5 не входит
ArVDR 0.5 - Проверка перевода.
- ispodvala
- Вопрос темы решён
-
-
Сегодня бросился в глаза этот отрезок перевода:
Исходный код
Показать весь код{ "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)", "Brueckenzeit zwischen Timern (min)", "NajmanjЙi шas dogodka (min)", "Scadenza minima evento (min)", "Minimale event time-out (min)", "Perэodo mэnimo de pausa (min)", "MinEventTimeout (min)", "Minste hendelsespause (min)", "Tapahtuman odotusaika (min)", "Minimalny czas audycji (min)", "Tiempo mэn. antes de un evento (m)", "Хымїщѓєяђ їёмэяђ №сёхьтяыођ (ых№єм)", "Minsta hфndelse-pause (min)", "Duratу minimу emisiuni (min)", "Idѕzitщsek kіzіtti idѕtartam (perc)", "Temps mэnim en pausa (min)", "Мин. время ожидания события (мин)", "Minimalno vrijeme pauze", "Min. sќndmuse kestus (min)", "Mindste hцndelsespause (min)", "Min. pauza mezi udсlostmi (min)",
Может поменять на "Время ожидания между таймерами" ? -
"Мин. время ожидания события (мин)" - по моему нормально и так
-
Недостающий перевод (мелочи) vdr ......
-
"Следущий" ---->>> "Следующий"
про "Показывать индикатор продвижения" уже говорили
-
Цитата
Недостающий перевод (мелочи) vdr ......
это че за самодеятельность?
попробуй ка наложить такой патч ...
Пожалуйста зарегистрируйся для просмотра данной ссылки на страницу.
продолжение ...
куда запятые подевались?Исходный код
Показать весь код- "Показывать индикатор продвижения",//TODO + "Показывать индикатор продвижения" .... - "Tiefer", + "Tiefer". ...... - "",//TODO + "Ниже" ..... - "Следущий" + "Следущий". ..... - "Предыдущий" + "Предыдущий". ..... - "",//TODO + "Родительский код".
короче патч не накладывается вообще -
а "Родительский код" нельзя никак по другому перевести?
-
Исправил ......
@трантор
Я не знаю как ещё можно сказать/перевести .... -
Такс, изменил/добавил "Индикатор продвижения" на "Прогресс-индикатор":