Уважаемые Господа,
необходима срочная помощь в переводе и | или коррекции (возможно даже смысловой) текста письма согласно тому, что можно видеть в приложении.
Вот текст:
16-го июня 2010 года я приехал в Берлин из Дюссельдорфа всего на несколько часов для сдачи документации в офис. Сообщение об увольнении застигло меня врасплох. В тот же день я должен был возвращаться по делам работы обратно в Дюссельдорф.
Необходимость завершить проект в совокупности с внезапно обрушившимися на меня неприятностями в личной жизни - жена решила расстаться со мной - привели к тому, что я вернулся в Берлин только 2-го июля и на следующий же рабочий день пришёл в JobCenter. Прошу принять во внимание также, что в связи с вышеизложенным, передо мной стояла задача в очень короткий срок ещё до приезда в Берлин найти новое место проживания.