во всех словарях, как толковых, так и немецко-русских стоит, что это переводится как кузов, однако, как я понимаю это ещё и какой-то отдел на каком-то предприятии, то ли как бы цех, то ли ещё что. Не пойму, почему этого объяснения нигде нет, а только как кузов переводится и объясняется. Подскажите, плиз
как перевести "Karosserie" ?
- Pavelasd
- Вопрос темы решён