на каком языке на4инатb с ребенком говоритb?

  • на каком языке на4инатb с ребенком говоритb?
    на руссском или немецком ? кто как на4инал ? поделитесb опытом битте
    у мения 2 идеи, зацените!


    1 идея , папа по русски мама по немезки или наоборот но постоянно
    2 идея, если мы с ним по русски заговорили или спросили то пустb по русски и отве4ает. по немецки так по немецки ,если он по немецки спрашивает то и мы по немезки отве4аем и на оборот по русскии спросил ответ по русски.


    незнаиу насколко полу4итсй ето но охота 4тоб на 2 йзыках болтала а то 4асто видно дети по русски понимаиут немного а говорйт всего 3-4 слова

  • опыта своего нету ....Но наблюдаю как ростут детки у Брата и Друзей....3 год уже пошол им.....Брат с Женой девочку воспитывают, так она стала у них гемишт теперь говорить, так как Мама по немецки, А папа с ней по русски......вот и мешает все слова.незнаю что будет потом............а Друзья своего Сынишку только по русски всё учат.....Он стал 2 раза в неделю в Ясли перед детсадом ходить.......так там уже стал немецких слов набераться и их понимает вроде........Так что думаю на Русском неплохо учить сразу......немецкий детки в таком возрасте сами поймают))) =)

  • советуют на одном каком нибудь,потому что ребенок не может сразу усвоить и не будет долго говорить потом, мы со своей на русском говорили а потом как начала уже говорить то старшие с ней на немецком начали .у родсвеников с пацаном начали сразу на немецком дак он русский не понимает

  • когда мы приехали сыну было 1.5 года, щас 14 8o
    Говорили только по русски, в детском саду научился говорть по немецки, учится в реалшуле, средний бал аттестата 2.
    С дочкой таким же способом, успехи те же самые...
    Должен заметить, что наши дети очень чисто говорят на русском языке, хотя предпочитают немецкий в общении со сверсниками.
    Те дети, с которыми родители говорили только по немецки, щас практически по русски не говорят.Примеров достаточно из родственников и одноклассников сына.
    Выводы делайте сами, смотря что хотите!
    Кстати есть мнения учёных на этот вопрос...которое вкратце гласит, что обучение с самого раннего детства двум языкам, очень полезно, так как мозг ребёнка развивается более интенсивно, чем когда он воспринимает информацию только на одном языке. =)

  • да в садике быстро научится говорить по немецки а ученых слушать дак они наговорят они любят эсперементы проводить,сужу по своей дочке пока на 2 пытались с ней говорить молчала хотя ее сверстники у родствеников да и у знакомых уже начинали лопотать что то,после того как начали на русском одном все пошло по другому, ну хотя решать родителям самим =)

  • я со старшей разговаривала только по русски до 4 лет, немецкий она понимала из-за мультфильмов =), пошла в дет сад и все говорит с тех пор только по немецки, но и по русски если есть желание...с сыном тоже начинала говорить по русски,но как начал балякать,доча перехватила узды правления в свои руки и теперь сын говорит по немецки, по русски почти все понимает,некоторые слова говорит и пытается новые произносить по настроению...но замечаю что если начинаю читать книжку на русском то он быстро начинает отвликаться,поэтому думаю что не достаточно понимает :(

  • Мы со своей как говорили так и говорим на русском. Когда пошла в садик, небольшой шок (дети быстро привыкают). Сейчас говорит на русском и немецком не мешая языки и переводя легко с языка на язык. При поступлении в садик на собеседовании с директором и воспитателем они сказали, что такой подход наиболее правильный. Так как мы не являемся носителями языка и не владеем им в такой мере чтобы передать ребенку музыку языка.
    Из опыта общения с другими скажу что такой подход, папа по русски а мама по немецки, обычно заканчивается тем, что ребенок говорит как попало путая языки и говорит не чисто - не выговаривает буквы и путает слова.
    Есть еще одна категория людей - те кто говорит, что мы мол в Германии и русский язык нам как собаке пятая нога. У такого народа бывает прорезаются дети с любовью к русскому языку и начинают учить его уже в зрелом возрасте, как иностранный. Надеюсь, что это не твой случай.
    Пусть твоему ребенку фраза - Косил косой косой косой, покажется забавной головоломкой. Русский надо знать.

  • Цитата

    Со слов пользователя молдован



    1 идея , папа по русски мама по немезки или наоборот но постоянно


    я тоже долго думала, как поступить и много разговаривала с умными людьми .....мне так и советовали, как в твоей первой идее,
    да и мне, это казалось самым разумным, но постольку воспитанием занимаюсь я одна, мне пришлось пойти, другим путём....
    дома по русски, на улице по немецки.... из личного наблюдения, могу сказать, что это очень не легко.


    Ребёнок, выберает себе сам, какие слова,на каком языке, ему легче говорить, получается неразбериха....мешанина ( я называю его ауссидлерский)
    к примеру: если мы в книжкак трамвай видели... действие происходило дома.......на улице увидев его, он конечно же кричал " Трамвай" а не Strassenbahn.
    ....и ещё много таких примеров.


    Продолжу дальше, дома должен быть русский,а телик почему-то по немецки :)


    На улицу выходим, я с ним по немецки, а соседи (маленькие детки, взрослые) по русски. :)


    Телик до 2,5 почти не смотрел, потом как-то начал, я не стала запрещать.
    хотела, чтобы перед садиком немного больше поднатаскался. Так он начал ещё больше мешать предложения, о чём я в саду и предупредила,а они мне ответил, что:"Er wird schon kopieren, dass er bei uns, mit misch-masch, nicht duch kommt"


    незнаю как он сейчас в саду справляется, но дома со мной так и продолжет на мешанном.
    и я стараюсь, непроизвольно повторить ему, его же сказанное и на немецком и ещё раз на русском, в отдельности и он часто повторяет за мной уже правильно


    но всё чаще замечаю.......больше уже немецких слов чем русских


    это чисто мои наблюдения.

  • я думаю что лучше сначала немецкому учить.
    если ребёнок сначала учится говорить по русски у него потом остаётся
    лёгкий акцент.
    мы нашу дочь русскому вообще не учили и между собой разговаривали
    на немецком если дочка рядом. Пошла в школу и уже через год
    ошарашила нас разговаривая на русском.
    Полкласса русаки так и немцы русскому научатся.

  • Цитата

    Со слов пользователя фанат
    Пошла в школу и уже через год
    ошарашила нас разговаривая на русском.
    Полкласса русаки так и немцы русскому научатся.


    а если у других, не будет, пол класса руссаков???
    ну не повезло ребёнку ......нихай учит русский как Fremdsprache ?( ?( ?(

  • Мы дома разговариваем только на русском, но допустим новые выражения
    повторяю дочке на русском и на немецком, так и говорю по русски это так, а по немецки так, и что интересно ведь различает где русский , а где немецкий. До садика по немецки не говорила, так отдельные слова, сейчас в садике она их уже понимает, и сама кое что говорит, даже песенки поет, но с нами говорит по русски. Я считаю что ребенок пойдя в садик , научится говорить по немецки, не хуже немцев, а вот русскому, когда он будет знать немецкий попробуй научи, но это только мое мнение. Племяшка моя в свои четыре года, разговаривает прекрасно на русском, а если кто с ней по немецки говорит, переключается и так шпарит по немецки, что не всякий немец так умеет, а сколько песен поет, даже воспитатели удивляются.


  • Ну это смотря до скольки лет ребёнок говорил только по русски, если эдак лет до 16 то да наверное акцент будет. А если с трёх лет в немецкий садик потом в школу ни какого акцента не будет ни лёгкого ни ещё какого, через несколько лет будет разговаривать точно также как остальные дети.
    А разговаривать по русски тоже можно по разному, комуто и несколько десятков простейших слов без всякой грамматики вполне достаточно, но этo опять же у кого какие цели.

  • Пожалуйста зарегистрируйся для просмотра данной ссылки на страницу.


    Мне кажется, немецкий даётся деткам намного легче, почти все слова короче. Моя дочь (2,5) сейчас понимает оба языка, 95% говорит по-немецки. Теперь пытаюсь намного больше говорить с ней по-русски, но не так-то это просто, отвечать по-русски на немецкие вопросы :evil:

  • да, ещё пример ,мы тогда только приехали сюда......родилась племянница .....разговаривали все, только по русски, она смотрела запоями немецкий телевизор , оторвать невозможно было, до 4 была проблема с разговорной речью хотели даже к врачю обращаться (но эта другая тема, когда-то года 2-3 назад была уже затронута здесь, на форуме)
    вообщем сейчас ей 9 лет разговаривает, как по русски ( правда с ужасным акцентом, но без ошибок) так и понемецки
    племянник (7 лет), начал разговаривать в 2 годика по русски, сейчас также не знает проблем.

  • Привет,


    советую начинать по русски. потому-что когда ребенок пойдет в детсад --> забудет русский и будет только на немецком балякать ( шутка!)
    но на самом деле дети быстро прекращают отвечать на русском хоть и понимают (Проверено на собственом сыне ;( )

  • На нашем опыте:
    Мы дома говорили только по-русски и дочка рожденная в Германии понимала только по-русски.
    Как пошла в детский садик, в совершенстве овладела по-немецки. И несмотря на то, что мы с ней стараемся говорить по-русски, она по-немецки знает лучше и больше чем по-русски. Мы смотрим русское телевидение, но она всегда старается переключить на немецкое. Там она понимает лучше.


    Если начинать общение с немецкого языка, то ребенку конечно будет проще первое время в детском саду (При этом ребенок будет говорить с теми-же ошибками и акцентом, с которыми говорим мы ) то ребенок русский уже никогда не освоит.


    То, что первые годы жизни ребенок путает языки и вставляет слова из разных языков, так в этом нет ничего ужасного. Годам к 4-5 он уже прекрасно понимает разницу в языках.

    Мы все умрем. Но это не точно.

  • Кстати не всегда дети чувствуют эту разницу. Мои младшие кузены (4,5 7 8 11) хотя и говорят по русски, но многие слова или просто не понимают или употребляют на немецком. Очень уж коряво такая речь звучит.
    Хочу еще добавить. Мы с некоторого времени водим ребенка в "русскую школу" - рисование, музыка, русский и литература, математика (ребенку только 4,5 ;( ). Так вот группа 12 человек и почти все именно так (на русском) и начали говорить с детьми. Однако тем кто не додержал до определенного периода русский (например до садика) и начал давать немецкий, наша литераторша говорит что у детей не правилный выговор. Правда говорит, что если регулярно дальше заниматься, выправиться.

  • Господа,а нафига человеку который родился в Германии и имеет своё будущее здесь великий и могучий.Русский он будет знать по тому как вырастет в среде русско-говорящих,а когда он будет взрослый в Германии будут говорить по немецки.И я думаю что родители дети живущих здесь должен тревожить акцент в немецком,а не в русском если дети не хотят жить на таком уровне как многие из нас начинали и или так и будут всю свою жизнь вспоминать как было там и как несправедливо-плохо здесь.