Откуда мат... ?

  • Цитата

    ... в китайской даосской мифологии имеется свой Ляо Хуй – бог монет, входящий в свиту бога богатства. И китайцы часто любят повторять: «Спасибо Хую за деньги!»


    Существует версия, что русский "мат" каким-то образом связан с китайскими именами...? "Русский с китайцем братья на век" U.
    ... иль всё-ж бурлаки на Волге, ну для удобства что-ли, обогащали русский язык ёмкими да изысканными словечками... ? U.

  • Есть ещё версия , что это идёт от названий русских языческих богов , а потом когда Русь покрестили , то эти слова объявили "погаными"

  • В литературном языке русские писатели частенько выражают мат (не матерными) заменительными выражениями. Например:

    Цитата

    В раскудрить ёздогундливого ерыгу подчерёвочного, клёпаного синюшным приёздиным хренопрогрёбом и восьмиконечную хреноломину через семиёришный распрохрендяк!.. Толку-то?
    Клали с прибором — в узел ухренованным и со всей приездодыриной штатной амуницией.


    Кто нить перевести на современный лад сможет? U. ;)

  • Люди! А почитайте в оригинале "Слово о полку Игореве"
    Там мнoго встречется слов, весьма любопытныx с этой точки зрения. ;)

  • Вы на верном пути,товарищи U. U. U.
    В общем,развиваемся Пожалуйста зарегистрируйся для просмотра данной ссылки на страницу.


    МАТ ИЗВЕСТНЫХ ЛИЦ.


    Соратники Гитлера писали, что фюрер называл себя в минуты отчаяния "Жопа!", "Дырка для говна". Однажды английский наследный принц Чарльз выступал перед австралийскими школьниками и случайно выронил листок. Слова, которые он произнес с досады были следующие : " OН God, my bloody bit of paper", что в переводе с английского означало: "Ах ты %лядь! %банный листок". На листке, кстати, по утверждениям прессы было написано - "сквернословие - презренная и глупая привычка".


    За ругательство критиковали американских президентов Трумэна и Кеннеди, а Никсону мат даже ускорил потерю президентского кресла: во время расследования неблаговидных поступков президента и опубликования стенограммы телефонного разговора ругательства Никсона опускали и писали ругательство. Это очень возмутило американскую общественность, хотя потом выяснилось, что они были не самые крепкие. Советским и российским президентам и премьерам тоже есть что сказать веско, зримо, ясно. Михаил Горбачев, например, встретил гэкачепистов фразой : "Ну что, мудаки, доигрались", а премьер Виктор Черномырдин как-то произнес: "если мы эту реформу не примем, то нам придет %издец". Майя Плисецкая в мемуарах выдала такую фразу "До усеру испугались смельчаки Головкиной". Интеллигентнейший Булат Окуджава тоже в печать допускал соленые словца. "Чтоб известным стать - не надобно горенье, а надо обосрать известное творенье". Даже основоположники коммунизма Маркс и Энгельс умели крыть матом : "получить грубый пинок в самое мягкое место, религиозные запоры, литературный понос, испарения чумной демократической клоаки". Владимир Ильич Ленин тоже был не последний воин на поле брани и слова "мошенник, сладенький дурачок, старая бюрократическая крыса, ослиные уши, жалкий комок слизи и говно" спокойно срывались с его языка. Газеты тех революционных лет пестрели белобандитами, мерзавцами, выродками и шакалами, чудовищными ублюдками и т.д. Современная же коммунистическая пресса тоже не церемонится с противниками: "Педерасты, гады, долбанутые, хапуги, сучьи дети, лягушки, гнойные стрептококки, грязные человекообразные обезьяны, мерзопакостные извращенцы"

    Сообщение было отредактировано 1 раз, последнее редактирование пользователем Trucker ().

  • Цитата

    Со слов пользователя Kaskyr
    Люди! А почитайте в оригинале "Слово о полку Игореве"
    ;)


    Ты мазохист?
    Там лингвисты без стакана не разберутся =)

  • Цитата

    Со слов пользователя Владди
    Ты мазохист?
    Там лингвисты без стакана не разберутся =)


    Дык я там только матерные слова и понял

  • Большой словарь мата
    Пожалуйста зарегистрируйся для просмотра данной ссылки на страницу.

    „Wenn die Regierung das Volk fürchtet, herrscht Freiheit. Wenn das Volk die Regierung fürchtet, herrscht Tyrannei.“
    — Thomas Jefferson

    Сообщение было отредактировано 5 раз, последнее редактирование пользователем Spieler ().

  • в Религии объясняется что МАТ пошел от сына НОЯ, а звали его ХАМ, тот который был проклят Ноем который не почитал Родителей и употреблял плохие слова не только по отношению Родителей те Отца или МАТЕРИ но на Матерь Божью, за что и был проклят Отцом и изгнан, вот с древних времен и говорили на людей невежественных, матершынников.... ХАМ , те тем самым Именем что и звали сына Ноя.....

    Si vis pacem, para bellum.
    ...и если нет меча у тебя, продай одежды свои, и купи мечъ себе...

    (Eвангелие от луки 22:36)

  • Цитата

    Со слов пользователя kakalaka
    Откуда мат... ?


    мат в первую очередь сначала в мозгах, а потом во рту ну или на языке U.


    ... да не! ты не понял, имелось в виду происхождение самого лексикона в общем, а не частный пример, у кого и в каких местах зарождается сам процесс-с... U.

  • Цитата

    Со слов пользователя Skel
    в Религии объясняется что МАТ пошел от сына НОЯ, а звали его ХАМ.....


    И на каком языке он хамил интересно? Неужели нашими родными матюками родичей крыл? 8o 8o 8o

    Сообщение было отредактировано 1 раз, последнее редактирование пользователем Кыся ().

  • Цитата

    Со слов пользователя Кыся


    И на каком языке он хамил интересно? Неужели нашими родными матюками родичей крыл? 8o 8o 8o


    конечно нет КысЪка,
    мат связан со словом Мать(Матерь Божья), думаю на многих языках Мама слово схожее, хотя если по японский Мутти будет "О-kaesan " или по русс. " О-кесан " то маты наверное называются о-кесаны или о-казаны U. U. U. но смысл то то ОДИН неправдали ?. 8o :rolleyes:

    Si vis pacem, para bellum.
    ...и если нет меча у тебя, продай одежды свои, и купи мечъ себе...

    (Eвангелие от луки 22:36)

    Сообщение было отредактировано 1 раз, последнее редактирование пользователем Skel ().

  • Возможно и не связано со словом "мать" .


    Цитата

    Начну с мата. Ключевое слово в русском мате, разумеется, «мат». Что оно означает? Так называемая вульгарная, или народная, этимология связывает его с понятием «мать». Отсюда — «послать к такой-то матери», «ругаться по матери», «матерщина» и т. п. На самом же деле, как установил Н.Н. Вашкевич, русское слово «мат» восходит к арабскому маттат , которое буквально значит «сильно ругать». Выходит, мать и Мать Сыра земля тут абсолютно ни при чем!


    И далее


    Цитата

    Одним из самых распространенных ругательств является «Иди ты на...!» По мнению Н.Н. Вашкевича, первоначально в этом выражении не было ничего оскорбительного, так как арабское (х)иди нAхия буквально «Отойди в сторону!»


    И даже гимназисты внесли свою лепту


    Цитата

    Зачастую ненормативные слова или выражения имеют литературное происхождение. Например, оскорбительное название молодой девушки с небезупречным поведением — «лярва» — восходит к древнеримской мифологии, где термином ларва обозначается «душа, не нашедшая покоя в подземном царстве и блуждающая по земле, пугая живых». В старые времена в учебных заведениях непременно изучали латынь, следовательно, «лярву» запустили в ненормативный обиход гимназисты

  • ну да если Вашкевич так сказал то на 100% прав U. U. U.

    Si vis pacem, para bellum.
    ...и если нет меча у тебя, продай одежды свои, и купи мечъ себе...

    (Eвангелие от луки 22:36)

  • Что же означает это слово и откуда оно пошло ? А пошло оно из уголовного жаргона :


    Цитата

    Тусовка — искусственное создание вокруг намеченной жертвы толчеи, во время которой вытаскивается кошелек.


    Кстати очень интресное совпадание . Прошу не обижаться , так это только шутка :
    Уважаемый мной пользователь Matatmartin имеет ник , который можно перевести : "маттат" с арабского "сильно ругать" и немецкое имя "Мартин" . Сильноругающийся Мартин U.

  • Цитата

    Со слов пользователя Skel
    ну да если Вашкевич так сказал то на 100% прав U. U. U.


    Ты лично знаком с Вашкевичем или хотя бы читал что? :P