Вобщем сменил я место работы , и попал в другой цех... так совпало что туда попал и мой знакомый ( руссак ) . вобщем работаем мы никого не трогаем и между собой по русски общаемся по поводу работы ( ну удобнее же на родном языке объяснить что и как ) и к нам подходит тётя местная и наездом на нас говорит что мы в германии только по немецки должны говорить ( злым голосом ) ...... короче я сдержался , а мой знакомый ей сказал по немецки что германия свободная старана ... Вопрос: а шо и фпафду я не могу тут на своём родном языке разговаривать ???
Можно по русски ?
- suretni
- Вопрос темы решён
-
-
можешь конечно, просто не всем нравится.
поставь себя в противоположное положение. тебе приятно когда, например турки, балакают непонятно о чём? -
можешь конечно, просто не всем нравится.
поставь себя в противоположное положение. тебе приятно когда, например турки, балакают непонятно о чём?он же не бежит к ним и не говорит, тут дойчеланд и калякайте по дойчеландовски.
у меня на работе тоже возмущаються, если я с русскими коллегами говорю на родном языке. мне както по барабану, хочешь понимать о чём речь, иди учи русский. Нормальный немчик пройдёт мимо, ему не до тебя если работы вагон. Докапываються тока лодыри которые ушами крутят и слухают что да как.
-
конечно не приятно
но я всегода по русски говорю
если начинают рожу воротить то отзываю в сторону и пошли они со своим немецким -
На работе до 90 процентов ИНОСТАНЦЫ русские молдоване прибалты словаки поляки чехи турки сирийцы и сопсем немного немцев.И каждый говорит на своем.Только начальство немцы.Естественно что с начальством по немецки.Общение между собой на том кто что понимает и НИКОГДА проблем не возникало.Ну если кому то не нравиться то ему отвечают что учи тот язык который не понимаешь и все.
-
Ничего не удобного здесь не вижу.
Другое дело если стояли бы в куче 2 русака и один немец и те двое по русский разговаривали.
А так между собой хоть на китайском разговаривай. -
тётя местная и наездом на нас говорит что мы в германии только по немецки должны говорить ( злым голосом )
Таких тёть не надо серьёзно воспринимать, может у ней клим...да мало-ли что.
Никто вам не может запретить общаться между собой на другом языке.
Если инцидент повторится - переходите c другом на английский.
Потом последите за её реакцией. -
На моей фирме, в фрюштукрауме один стол как бы русский. Так на завтрак, или обед так галдеть начинаем, и ржать, что фсе немцы нормально не могут между собой разговаривать, молчат и слушают наш галдёж. Как то лет надцать назад немчик подошёл и предъявил, что мол не понимает о чём речь, может мы с него смеёмся. Ему сказали что он нахер никому не нужен что бы о нём говорили. Больше эксцессов не было. Конечно в случае если в компании присутствует немец, то тогда разговариваем по-немецки.
-
Всё , сегодня с боевым настроем на смену иду , а то както прям не ловко вчера сбя почувствовал.....
-
Прошел через такое "непонимание", дошли до руководства фирмы))
Так как работа связана с востоком, жалобщикам были выписаны профилактические "люли" и
сейчас мирно скрипящие зубы))))
Не прогибаться и не перегибать палку. -
Всё , сегодня с боевым настроем на смену иду , а то както прям не ловко вчера сбя почувствовал.....
Ну ты в курсе, что слово "справедливость" человечество выдумало напрасно.
-
Ну ты в курсе, что слово "справедливость" человечество выдумало напрасно.
Ну да , где то читал....
-
А что , вы на чистом русском шпрехаете ? Почти все наши уже говорят на аусзидлер шпрахе . ( Гее ин кладовочка унд холь ейне баночка варенья ) Тем более по работе уже и не знаем всех русских слов .
Мой коллега как то сказал мастеру ; "Пару слов то ты хоть понял ? А если ты не понимаешь о чём мы говорим , то это твои проблемы что ты не понимаешь швабиш ."
Теперь и мастер говорит ;"Давай давай , шуруй , шуруй "
А пом. мастера вообще знает слово "субботник"
На что я ему отвечаю:"Subbotnik ist freiwillige Sache , wer nicht kommt , wird erschossen ." -
А что , вы на чистом русском шпрехаете ? Почти все наши уже говорят на аусзидлер шпрахе . ( Гее ин кладовочка унд холь ейне баночка варенья ) Тем более по работе уже и не знаем всех русских слов .
Мой коллега как то сказал мастеру ; "Пару слов то ты хоть понял ? А если ты не понимаешь о чём мы говорим , то это твои проблемы что ты не понимаешь швабиш ."
Теперь и мастер говорит ;"Давай давай , шуруй , шуруй "
А пом. мастера вообще знает слово "субботник"
На что я ему отвечаю:"Subbotnik ist freiwillige Sache , wer nicht kommt , wird erschossen ." -
На работе до 90 процентов ИНОСТАНЦЫ русские молдоване прибалты словаки поляки чехи турки сирийцы и сопсем немного немцев.И каждый говорит на своем.Только начальство немцы.Естественно что с начальством по немецки.Общение между собой на том кто что понимает и НИКОГДА проблем не возникало.Ну если кому то не нравиться то ему отвечают что учи тот язык который не понимаешь и все.
у меня на фирме точно такая же ситуация,и ниче,никто еще слово не сказал,бюрошники здоровоются с нами по русски с поляками по польски,а веркляйтер так вообще русак так он если с нами говорит то все остальные мирно стоят и вслушиваются ,но все равно ничего не бельмес ,так что это как правильно выше написали кому делать нехер те и докапываются
-
А что , вы на чистом русском шпрехаете?На что я ему отвечаю:"Subbotnik ist freiwillige Sache , wer nicht kommt , wird erschossen ."
Говорю чисто и по работе тоже все термины изрекаю только по-русски.
Пришлось потрудиться, кое-что и по-русски выучить, что не знал. А кому сегодня легко?Колхоз-дело добровольное, хошь-вступай, не хошь-корову отнимем)))
-
Не прогибаться и не перегибать палку.
-
Конечно в случае если в компании присутствует немец, то тогда разговариваем по-немецки.
Вот это и есть справедливо и правильно! Как сказал Snake- поставте себя на их место, тогда и поймёте. Если вдвоём общаетесь, то этот
пункт этикета не действует, хай кому не нравиться- macht es mit sich aus.
Так что, если эта "тётка" подкатит ещё раз с таким макаром, то вежливо попраси её удалиться и по пустикам тебя больше не беспокоить. -
Работал в нескольких фирмах и в фертраге стояло: "Sprache: deutsch".
Подписал - будь любезен.
Неустраивает - не подписывай.
Лично меня всегда коробило когда где-то рядом чирикали на непонятном.
Мое (личное) мнение : живешь в Германии - не создавай заморочек окружающим, разговаривай даже шепотом на понятном для других языке.
Пальцы веером, зубы шифером или элементарное уважение к окружающим - что лучше каждый выбирает сам. -
Мое (личное) мнение : живешь в Германии - не создавай заморочек окружающим, разговаривай даже шепотом на понятном для других языке.
А если не можешь тогда пиши на бумаге по русски или молчать в тряпочку?