двуязычне дети - как развивать их языки?

  • Цитата

    А вот как эту проблему разрешить для неродного мне немецкого языка? - проблема... настоящая проблема...


    твоему ребенку 2.5 года; пусть идёт спокойно в детский сад, там очень быстро нахватается немецкого; самое главное не потакать ребёнку и не говорить "надень Schuhe", а говорить "надеть сапожки"; не говорить "где твоя Tasse", а "где твоя чашка"
    наша когда пошла в 3 года в садик не знала по-немецки ни одного слова

    Цитата

    Но для становления эффективного немецкого языка с культурно-социальным подтекстом надо тесное и постоянное общение со взрослым немцем/немкой (например в семье), и школа не заменит родителей в этом ...


    как только начнёт читать много по-немецки, а потом писать сочинения и пересказывать - всё будет отл


    так было у дочери моей тетки в Нюрнберге (закончила гимназию, сейчас учится на юридическом в Erlangen), уверен также будет и у нашей

  • Mы тоже пытались старшему сыну привить любовь к русскому языку.
    Он очень любил русские сказки, старые русские мультфильмы. В два года он рассказывал "Тараканище", "Золушку" и.т.д. наизусть
    В четыре года он уже мог по слогам читать.
    Потом были серьезные проблемы в детском саду. Поменяли даже садик на другой, где была русская воспитательница.
    После того, как он овладел немецким, все его достижения в русском куда-то испарились. Говорит с акцентом, шаг влево и словарный запас заканчивается. Кроме того, он стал настоящим
    русофобом и слегка стесняется своих русскоязычных родителей.
    Младшему сейчас почти два года и мы конечно же и не пытаемся учить его немецкому. Тоже читаем сказки, ставим ему русские детские песенки, которые он с удовольствием слушает. Было бы просто смешно говорить с ним по немецки и учить его заведомо фонетически неправильно произносить слова и заучивать многочисленные клише, которыми так богат скудноватый немецкий язык. Так что будем идти по "проторенной" дорожке. С тем, что общрение с телевизором надо свести на минимум, абсолютно согласен. К сожалению, со старшим это не получилось. Он теперь мечется от TV к PC и от PC до Spielconsole... Mediensucht- это
    болезнь, которой зараженны 99,9% современных детей...

    Сообщение было отредактировано 1 раз, последнее редактирование пользователем Dima_AC ().

  • Цитата

    Со слов пользователя kralja


    Но для становления эффективного немецкого языка с культурно-социальным подтекстом надо тесное и постоянное общение со взрослым немцем/немкой (например в семье), и школа не заменит родителей в этом ...


    А вот как эту проблему разрешить для неродного мне немецкого языка? - проблема... настоящая проблема...


    Бытовое общение - относителъно бедное.
    Школа с морем терминов и понятий гораздо выше.
    ИМХО.
    Так что не стоит эту проблему рисоватъ в негативных тонах.
    Мое мнение-нет такой проблемы, ну если у ребенка и у родителей
    IQ>15, конечно......

  • Цитата

    Со слов пользователя Dima_AC
    Кроме того, он стал настоящим
    русофобом и слегка стесняется своих русскоязычных родителей.


    Ну у русофобства другое определение, я понял о чем ты хотел сказатъ.
    Прошли мы и это. Было года 2 такое, да все сошло на нет.
    Ща он видит русский как неоспоримое приемущество и совершенно его не стесняется. Возраст!

    Сообщение было отредактировано 1 раз, последнее редактирование пользователем Wladdi ().

  • Чего-то аффтар здесь заумными терминами разбрасывается, типа фонетика, культурная составляющая языка, выражения такие «А настоящая проблема - в приобретении ребенком немецкого языка на том уровне, на котором его родители владеют русским.» меня сбивают с толку ей богу.
    Вы как сам педагог ? или заумных книг начитались ? судя по отрывку да…
    Советую вернуться к реальности, она у всех немного отличается от ваших представлений + сильно отличаются уровень образования людей и их подход к воспитанию своих детей.
    Боюсь мне станет невозможно поддержать эту тему, если и дальше здесь будет оперироваться такими терминами.
    Мои мысли по этому поводу:
    «Но для становления эффективного немецкого языка с культурно-социальным подтекстом надо тесное и постоянное общение со взрослым немцем/немкой (например в семье), и школа не заменит родителей в этом»
    Следи что бы делали уроки и спрашивай в школе как успехи. Потом пошли учиться в высшее учебное заведение и проследи чтобы ребенок его закончил. И все будет ок. Пример тому некоторые политики, режиссеры, бизнесмены и тд из детей турецких гастарбайтеров. Им хорошие знания языка родители в семье дать не могли…. Но очевидно и не мешали приобретать знания.
    Всего успехов

    "Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen." Immanuel Kant

  • Цитата

    Со слов пользователя краля
    Ни мама, ни папа ему в семье не могут дать уровень языка страны и его культурной составляющей, ибо в нем не выросли... и школа не поможет... академическая программа даст большой словарный запас, а общение со сверстниками - хороший (в лучшем случае!) бытовой язык.


    Но для становления эффективного немецкого языка с культурно-социальным подтекстом надо тесное и постоянное общение со взрослым немцем/немкой (например в семье), и школа не заменит родителей в этом ...


    Подробнее можно, что имеется ввиду под термином "эффективный немецкий язык с культурно-социальным подтекстом". И почему для постижения его обязательным условием является присутствие в семье взрослого аборигена. Т.е. если такового не будет, то у человека в перспективе и не будет эффективного немецкого языка с культурно-социальным подтекстом вообще, так?
    Не согласен.

    Сообщение было отредактировано 1 раз, последнее редактирование пользователем Passant ().

  • Цитата

    Со слов пользователя Wladdi


    Готов по каждому пункту возразитъ, но не буду.
    Оставайся лучше при своем мнении.
    Мой личный опыт обратен твоему мнению. Точка.


    Можешь возражать..я разрешаю.
    По - любому остаюсь при своем мнении.
    Естественно, твой опыт скуден против моего: после приезда до становления я работал с двумя старшими, а сейчас работаю с двумя младшими. Многоточие. U:

  • Цитата

    Со слов пользователя kralja
    ...
    Для меня реальное опасение и проблема на самом деле - не в русском. ...
    А настоящая проблема - в приобретении ребенком немецкого языка на том уровне, на котором его родители владеют русским.
    ...


    эта проблема решается очень просто: не мешай детскому саду и школе

  • Цитата

    Со слов пользователя Revaler
    Следи что бы делали уроки и спрашивай в школе как успехи. Потом пошли учиться в высшее учебное заведение и проследи чтобы ребенок его закончил. И все будет ок. Пример тому некоторые политики, режиссеры, бизнесмены и тд из детей турецких гастарбайтеров. Им хорошие знания языка родители в семье дать не могли…. Но очевидно и не мешали приобретать знания.
    Всего успехов


    Это все исключение, подтверждающие правила. Как грится: "Alles was mich nicht umbringt, macht mich stдrker". У нас, к примеру, в школе был отличник, родители которого были хроническими алкоголиками U: Посети-ка ты, к примеру какое-нибудь турецкое или русское "гетто". Много тамошних детей посещают немецкие гимназии?

  • Цитата

    Со слов пользователя Passant


    Подробнее можно, что имеется ввиду под термином "эффективный немецкий язык с культурно-социальным подтекстом". И почему для постижения его обязательным условием является присутствие в семье взрослого аборигена. Т.е. если такового не будет, то у человека в перспективе и не будет эффективного немецкого языка с культурно-социальным подтекстом вообще, так?



    Под этим термином я понимаю очень простые вещи: знание родительского языка, доскональное знание культуры и ее истории, полноценное использование языка на уровне образованного человека, чувствовать юмор, уметь тонко шутить не обижая, уметь оценивать уровень образованности неизвестного человека и его профессиональную принаделжность по короткой беседе "о погоде", знание множества синонимов и интуитивное их применение ... То что нам с молком досталось от наших родителей в бывшем СССР.


    Чтобы мне решиться разговаривать со своим ребёнком дома на немецком, я должен владеть немецким языком до уровня "родительского диалекта" то есть как немецкоговорящая мама общается со совим ребёнком. Она же умеет например отругать, поругать, похвалить, наградить, намекнуть, утешить ... своего ребёнка в тех выражениях, с тем теплом и с теми интонациями , как это принято в немецких семьях. Я так не умею.


    В моей памяти нет колыбельных на немцком, детских стихов и шуток-прибауток. Мне будет очень сложно рассказать только что спонтанно придуманную сказку на ночь. Ведь родительский язык очень поэтичен и имеет глубокие корни. Я не знаю например немецкие эквиваленты к "умничка", "лапочка-дочка", "молодчина", "крепыш", "пузик", "мышка-нарушка", "лягушка-квакушка" и т.п.


    Немецкий язык, это не язык моей души. И видимо не мне учить ребёнка немецкому, а аборигену.

    Сообщение было отредактировано 1 раз, последнее редактирование пользователем kralja ().

  • Цитата

    Со слов пользователя Dima_AC
    ...Посети-ка ты, к примеру какое-нибудь турецкое или русское "гетто". Много тамошних детей посещают немецкие гимназии?


    зато по русски без акцента разговаривают...

  • Цитата

    Со слов пользователя kralja
    ...


    Немецкий язык, это не язык моей души.


    а причём тут ты, мил человек?

  • Цитата

    Со слов пользователя kralja




    Немецкий язык, это не язык моей души.


    Так вот и учитесь живому языку у своих детей, ни один учитель немецкого тут не даст вам столько, сколько дадут дети.

  • Цитата

    Со слов пользователя Schmeisser


    зато по русски без акцента разговаривают...


    Извини, не уловил ход мысли. Наверное перед компьютером перегрелся. U:Так зачем мне холодильник если я не курю?

  • Цитата

    Со слов пользователя краля
    ... То что нам с молком досталось от наших родителей в бывшем СССР.


    Вам досталось, мне нет. Собственно исходя из ваших высказываний, я как бы и не владею эффективным русским языком с культурно-социальным подтекстом. 8o :)

  • Цитата

    Со слов пользователя Passant


    Вам досталось, мне нет. Собственно исходя из ваших высказываний, я как бы и не владею эффективным русским языком с культурно-социальным подтекстом. 8o :)


    Ещё как владеете!
    Ведь вы наверняка можете почти сразу опрделить у русккоговорящего человека по интонации, по контексту, по мимике и по глазам - лукавит ли, фальшивит ли, придумывает ли ваш собеседник или он издевается над вами или серьёзно шутит.
    Так ли?

    Сообщение было отредактировано 1 раз, последнее редактирование пользователем kralja ().

  • Цитата

    Со слов пользователя kralja
    ...
    Ведь вы наверняка можете почти сразу опрделить у русккоговорящего человека по интонации, по контексту, по мимике и по глазам - лукавит ли, фальшивит ли, придумывает ли ваш собеседник или он издевается над вами или серьёзно шутит.


    ну ты видимо будующего шпиона растишь....


    это в украине вроде какой-то националист сказал: "я русский бы выучил только за то, чтобы допрашивать пленных"

  • Цитата

    Со слов пользователя краля


    ещё как владеете, ведь вы же можете сразу у русккого человека определить по интонации, по контексту и по глазам лукавит ли, фальшивит ли, придумывает ли ваш собеседник или он издевается над вами.


    Ну так и вашему ребёнку со временем всё это прийдёт. У кого здесь выросли дети, думаю все это потвердят. Это сейчас круг общения вашего ребёнка почти на 100% замыкакается на вас, а со временем ваше общение с ним заметно убавится. Отсюда и соответствующий результат.

    Сообщение было отредактировано 1 раз, последнее редактирование пользователем Passant ().

  • Как уже здесь говорили, для того что-бы достичь высокого уровня языковых знаний парочки часов в неделю нехватит.


    Позанимавшись с ребёнком пару лет русским языком и потом пустив это на самотёк всё опять будет постепенно забываться и он откатится назад.


    Любые навыки нужно тренеровать постоянно и интенсивно иначе всё забывается. Мои языковые знания 15 летней давности были гораздо лучше чем сейчас.


    В бывшем союзе в школе на протяжении 11 лет велись достаточно интенсивные занятия русского языка и литературы, и после всего этого находились люди кто так и не научился бегло читать или писать без ошибок.


    Так что есле у некоторых детей наблюдаются проблемы в школе то это вовсе не из за наличия второго языка который им якобы мешает.

    Сообщение было отредактировано 2 раз, последнее редактирование пользователем POMA ().