Aussiedlersprache!!!

  • Цитата

    Со слов пользователя барсук
    А вот гэкать или шокать - это воспринимаю как стёб. При условии что человек использует это не постоянно в своей речи и это не является стилью его разговора. Это как модные нынче "фдесятке", "первыйнах", "выпей йаду" и т.д.


    Вот именно этот стёб в "современном русском" или с моей точке зрения,- жаргоне, я как раз терпеть не могу.. X(
    Как уже заметил Аkkermanec , это происходит от неграмотности.. Дорвётся такой "палцегнутый" 8o до клавиатуры, который еле-еле 8 класов закончил.. и пишет. А следом и те, кто его повторяет.. А кому-то это уже в стёб.. Печально. :(
    Издевательство над русским языком, который считается (благодаря литераторам последних столетий) таким богатым..


    Теперь насчёт мешания языков..
    Приходиться разговаривать по работе с чехами. Некоторые из них предпочитают русский, хотя моё стандартное общение (по неписаному закону фирмы) на английском. И когда, они в моём предложении (произнесённым на русском языке) замечают английские слова.. и спрашивают.. - а как звучит это на русском? ?(- именно тогда понимаешь, что привычно используя "иностранные" слова, я сам обедняю свой словарный запас. Ещё хуже и дисккомфортно чувствуешь себя в разговоре с русскими (естественно не на "дворовом" уровне).. =)

    Сообщение было отредактировано 1 раз, последнее редактирование пользователем jurko ().

  • Молодец, Барсук!
    Половинчатые меры приводят к застою или к трагедии. Или говорить на нескольких языках, насколько это возможно, правильно, или избавиться от лени смешивать по своему усмотрению различные языки!
    Пример народов при построении Вавилонской Башни - ничего хорошего! Хотя это только миф!

  • Цитата

    Со слов пользователя Рубцовск


    Но ведь когда-то они не были понятными всем =)
    А российские интернетчики сейчас называют гомосеков - "ахтунгами" Подсказать от какого слова произошло :) ?
    Или даже так . Встречал объявление в российской газете : "Продаю джип-внедорожник "Мерседес-Гелендваген" . Хотя "гелендваген" и есть "внедорожник".


    "Ахтунг" - слово из так называемой "контркультуры" ...Есть группа людей, довольно многочисленная, которые сами себя называют "падонками"( Ресурс Удава, Пожалуйста зарегистрируйся для просмотра данной ссылки на страницу.) , которые сознательно коверкают слова, и уже существующим дают новые значения...многие уже слышали выражения - "В Бобруйск жывотное", "Аффтар жжот", "Зачот" и многие другие...так что говорить о том, что все рoссийские интернетчики называют "Ахтунгами" сексуальные меньшинства было бы, мягко говоря, нелепо...
    По поводу Гелендевагена отчасти правильное написание, так как подразумевается внедорожник Mercedes G-Klasse(где слово G - Gelaendewagen)...
    Только непонятно причем тут Aussiedlersprache...

  • Цитата

    Со слов пользователя Аккерманец
    Слово ШО к Украинскому никакой родственной связи как таковое не имеет. Слово Шо употребляют жители Юга Украины в большей мере при Черноморской зоны ,Херсонская Областть. Одесская Область ,Николаевская Область ето местный диалект и акцент.
    Вы когда нибудь слышали как говорят в Одессе . Где Украинский никогда небыл на первом месте.



    нет я это слышу от людей приехавших из москвы и питера, это там местный диалект?
    или они сериал про няню до того насмотрлись...


    вот где язык поганят

    Сообщение было отредактировано 1 раз, последнее редактирование пользователем Myshka ().

  • Цитата

    Со слов пользователя Пассант Только я не поверю, что те кто здесь рьяно ратует за "чистоту языка" никогда не использует в разгововоре между собой смешанный язык.
    *******************************************************
    П.С. а договор лучше сначала расторгнуть, а потом уж можно и разорвать. ;)


    ПыСы: если договор на бумаге - то его легко разорвать... :D :D :D :D :D :D



    а по поводу первого - то, что сАААААААААавсем никогда не мешаю - сказать не могу. 8) стараюсь - следить, что и как говорю. и наверное слежу неплохо, потому что во время моего последнего пребывания в Питере никому из людей, с которыми я общалась, не приходило в голову, что я живу в Германии.

  • Цитата

    По поводу Гелендевагена отчасти правильное написание, так как подразумевается внедорожник Mercedes G-Klasse(где слово G - Gelaendewagen)...


    Ну вот и ты туда же ... "внедорожник Mercedes внедорожного класса" . Как говорила моя учительница литературы : масло маслянное :D
    А про "подонков" ... Что-то я не заметил в моём посте "все российские интернетчики". Да и жаргон этот распространился уже давно за рамки сайта Удава и вошёл в молодёжный сленг .
    А причём всё это ... Да просто к слову пришлось :)

  • Цитата

    Со слов пользователя Mankurt


    "Ахтунг" - слово из так называемой "контркультуры" ...Есть группа людей, довольно многочисленная, которые сами себя называют "падонками"( Ресурс Удава, Пожалуйста зарегистрируйся для просмотра данной ссылки на страницу.) , которые сознательно коверкают слова, и уже существующим дают новые значения...многие уже слышали выражения - "В Бобруйск жывотное", "Аффтар жжот", "Зачот" и многие другие...так что говорить о том, что все рoссийские интернетчики называют "Ахтунгами" сексуальные меньшинства было бы, мягко говоря, нелепо...
    По поводу Гелендевагена отчасти правильное написание, так как подразумевается внедорожник Mercedes G-Klasse(где слово G - Gelaendewagen)...
    Только непонятно причем тут Aussiedlersprache...


    если G это гелэндэвагем то что означают остальные букoвки у мэрседесовских моделей?
    огласите весь список пожалуйста

  • Я тоже ярый противник смешивания языков.


    Если ребёнок начинает говорить по немецки - требую полностью по немецки. Если не знает по немецки - требую полностью по русски. Ну а если и по русски не знает как сказать - садимся изучать новые слова. Он мне объясняет на пальцах о чём хочет сказать - и мы это делаем по русски и потом по немецки.


    Чистота - залог здоровья ! :sport:

  • кстати, по поводу того, что смешивать, якобы, легче и быстрее: со мной в школе училась девочка, которая уже во втором поколении рождена в Германии (бабушку во время войны угнали из Украины). Девочка так говорила по-русски, что некоторые, которым якобы [Aussiedlerdeutsch] легче даётся - должны краснеть и засаживаться за словари.


    а с другой стороны иногда в общественном транспорте (именуемом У-баном :D) наблюдаю за народом, который видимо ели-ели по-немецки говорит, но зато "шпарить, пуцать, кохать" налево и направо...


    что называется - было бы желание. 8)

  • Цитата

    [i]Со слов пользователя маыа1972[/i


    Насчет иврита и его искуственности.Если вы оперируете словами Ерунда полная,то тогда читайте больше.


    я вам указала источник информации - с ним и спорьте. кстати, да будет вам известно, языковеды до сих пор спорят, что и откуда раньше произошло: яйцо или курица (идиш или немецкий). так вот - источник, который я привела - это выдержка из трудов языковедов. т.к. в википедию может писать практически каждый (за счёт чего во многих университетах википедия как источник информации не катируется).
    :][/quote]


    Добрый вечер,Стандарт!Вернемся к нашим баранам.Читайте внимательно,то что я пишу.
    1.По идишу у меня возражений нет и не было - германская группа языков -да,нормальный язык-да,формировался как и наш аусзидлершпрахе - да.
    2.При чем тут курица и яйцо?Кто спорит о том,что появилось раньше - идиш или немецкий?Кто спорит об этом с вами?
    3.Какую роль в вопросе об ИВРИТЕ играет ваша ссылка на ИДИШ?Кстати,вы здесь называли слова,которые как вы считаете остались у постсоветских евреев от идиш.Нет,три слова - это искаженный иврит.Еще раз прочтите мою ссылку по ивриту,и вопрос об искуственности иврита мы с вами отложим.
    4.Кстати,обязательно дайте ссылку на сайты,где же это спорят о том ,кто появился раньше - ИДИШ или НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.Это будет очень любопытно,если вы вообще такое найдете в сети.
    4.Ну наконец-то последнее.Вы используете при характеристике моих высказываний всегда только негативные оценки.Вы не подкрепляете свои возражения ничем.Если вы называете то, что я написала Полная ерунда - то я вправе спросить Почему?

    Сообщение было отредактировано 1 раз, последнее редактирование пользователем maya1972 ().

  • Цитата

    Со слов пользователя маыа1972
    1.По идишу у меня возражений нет и не было - германская группа языков -да,нормальный язык-да,формировался как и наш аусзидлершпрахе - да.


    Цитата

    Со слов пользователя маыа1972
    2.При чем тут курица и яйцо?Кто спорит о том,что появилось раньше - идиш или немецкий?Кто спорит об этом с вами?




    да-да-нет.


    идиш не происходит из немецкого, оба языка исходят из германского.


    спорят языковеды - как я уже писала - версий много.


    кстати, идиш является литературным языком (в смысле, на нём писали).
    если ты ставишь идиш и так называемый [Aussiedlerdeutsch] на одну ступень, то скоро анекдот:"извините, как проехать в больницу? - сначала герадони, потом курвани, а там расшильдованно" может скоро стать литературным достоянием... :D :D :D :D :D :D :D :D :D

  • Идиш - один из индоевропейских языков (германская группа), бытовой и литературный язык ашкеназских (германских по происхождению) евреев. сложился в Х-ХИВ веках на базе одного из верхненемецких диалектов


    Так что всё-таки из одного из немецких диалектов а точнее из нескольких баварских, позже конечно сильно видоизменился

  • Цитата

    Со слов пользователя ЦыборгРД
    Идиш - один из индоевропейских языков (германская группа), бытовой и литературный язык ашкеназских (германских по происхождению) евреев. сложился в Х-ХИВ веках на базе одного из верхненемецких диалектов


    Так что всё-таки из одного из немецких диалектов а точнее из нескольких баварских, позже конечно сильно видоизменился



    полезла на Израильский форум выяснять подробности. :D вылезу - расскажу
    ******************************************************
    что хочу сказать: современный немецкий образовался из тех же диалектов - то есть из базы языков, которые всётаки более германские, чем немецкие (базис: германские наречия - результат: современный немецкий)

  • Да шо вы тут спорите , Мама Ваша Вам не простит!.



    Знаете такую пословицу "Когда Хохол родился ,Еврей заплакал"


    А знаете почему заплакал о смеха заплакал .


    Потому шо Хохлы невмовцев научили говорить и дали им имя Немцы , от невмовець не розмовляе , не говорит.
    Как не глянеш одни Украинские Слова в Немецком языке.


    А если честно такой язык как Вы называете ДойчРуссиш там бы у меня дома ассоциировался шо я как будто с Быкозы приехал где бабка тяпкой Самолёт збила и увидел в городе Автомат Воды с бульбашками и упал в обморок, про Трамвай я не говорю ето выше крыши реанимация не избежна.
    Ну млин чи не язык. (чи взято с молдавского)


    Гутен Морген - кайне зорге их виль заген Вам бешайд
    Кан нихть шляфен хойте ночью очень быль переживать.

  • Вот золотые слова !


    72 Метра (2)
    Командир Черненко: "Легкоступов, ты знаешь какая у тебя фамилия? Легкоступов... то есть легкий. Можно сказать воздушный! Ты чего написал?! Тельняшка через букву "и", "Шинель" через букву "е", а ботинки вообще! Ты чего Легкоступов?! Ты слушай меня, Легкоступов: В русском языке есть слова. Их там много. И когда ты составляешь их вместе, то получается предложение, где есть сказуемое, подлежащее и прочая светотень. И все это - Великий Русский язык, Легкоступов! Ты меня понял?"
    Легкоступов: "Так точно, товарищ командир!"
    Командир: "Так вот. У нас Великий Русский язык! В нем переставь сказуемое, местоимение и подлежащее - и появится интонация: *Наша Маша горько плачет". Или: *Плачет наша Маша - горько!!*. Ты понимаешь? Это-ж поэзия! ... А есть вообще предложения в одно слово: Моросит. Вечереет. Смеркается... ты чувствуешь?
    Легкоступов: "Так точно, товарищ командир!"
    Командир: Ни хрена ты не чувствуешь! Когда я читаю то, что ты написал, я чешусь в самых неприличных местах. Тут же член можно сломать пока до конца абзаца доберешься!"

  • Цитата

    Со слов пользователя маыа1972
    Стандарт,выясните там на израильском форуме
    1.На каком языке была написана Тора?

    тора была написана на иврите (хотя, может это очередное народное заблуждение?) :D :D :D :D :D :D :D :D :D



  • аФФтор, ишО :D :D :D

  • Ну так я поняла,что вопрос об искуственном происхождении иврита,о котором вы утверждали,вы для себя уже выяснили,Стандарт.
    Только я одного не пойму.Я писала,что идиш это смесь иврита и немецкого.Вы ответили,что я пишу ерунду и иврит это искуственный современный язык.Что теперь решаем,уважаемый модератор?Или модераторам по рангу не положено признавать,что обозвали кого-то ошибочно?